Freelance translator | Traductions
Page under construction...
I am a French translator with two specific profiles:
* Economics and corporate communication, EN & SP & IT > FR;
** Literature, arts & culture, tourism, SP & GAL > FR
(including 2 documentary films ["Querida Gina" (Susana Sotelo) and "Funés, o inventor da lúa" (Enrique Otero), 2014, Spain] and 2 photography books, André Frère Éditions, France ["Alberto García-Alix par Nicolás Combarro", December 2016, ISBN 979-10-92265-47-7 & "Vera & Victoria" by Mar Sáez, November 2016, ISBN 979-10-92265-55-2]).
My work involves documentary searches, translation and writing, editing and proofreading, contents updating, QA and QC, terminology as well as linguistic advice.
A qualified translator, I have both sound technical knowledge and excellent writings skills. I am a member of several translation associations (SFT in France, Asetrad & Agpti in Spain) and I attend training sessions, webinars, Moocs and conferences all over the year.
A freelancer, I am a multitasker, AKA a microentrepreneur, blogger and community manager and also my own personal assistant, resourceful IT assistant and coach (well, sort of).
Last but not least, to be a translator means I am a happy one! (#andbeahappyone)
Feel free to contact me. I'll be glad to handle your translation project!